Jasminka.cz - internetové knihkupectví Položek v košíku položek v košíku 0 0
Vyhledávání:

Hlavní stránka > Beletrie > Mistr a Markétka



Bulgakov Michail Afanasjevič: Mistr a Markétka


Bulgakov Michail Afanasjevič: Mistr a Markétka Doporučená cena: 599,- Kč
Naše cena: 509,- Kč
(sleva 15 % - ušetříte 90 Kč)

Autor: Bulgakov Michail Afanasjevič
Druh vazby: Knihy - vázané
Počet stran: 576
Rozměr: 149 x 211 mm
Vydáno: 2020-11-11
Stav: Skladem v externím skladu
Datum odeslání: Do týdne

ISBN: 978-80-87950-75-3
EAN: 9788087950753
Nakladatelství: RYBKA Publishers - Michal Rybka
Sdílet na Facebook Sdílejte na Facebooku


Světově proslulý román Mistr a Markét¬ka, na němž ruský prozaik a dramatik Michail Bulgakov (1891–1940) začal pracovat koncem dvacátých let a který dokončil, již zcela vyčerpaný a téměř slepý, pouhých několik dní před smrtí, náleží do zlatého fondu světové literatury a je právem považován za jedno z nejpozoruhodnějších literárních děl 20. století. Ačkoli se začalo rodit již téměř před sto lety, jde o dílo stále živé – dílo, které čtenářské publikum nepřestává okouzlovat, ba fascinovat již po řadu generací. Mistra a Markétku lze charakterizovat jako mnohovrstevnatou magicko-realistickou fantaskní grotesku zasazenou do veskrze reálných – a z dnešního hlediska zcela absurdních – poměrů, které v Sovětském svazu panovaly na přelomu dvacátých a třicátých let minulého století. Lze jej číst jako mistrovskou satiru na dobové pořádky, ale také jako důmyslnou variaci na faustovské téma, svéráznou filozofickou alegorii a pře¬devším jako strhující příběh nikdy nekončícího střetávání dobra se zlem, viny a ne¬viny, odvahy a zbabělosti, který nám skýtá nejen mimořádný čtenářský zážitek, ale také nás ponouká k tomu, abychom spolu s autorem hledali odpovědi na základní otázky lidského bytí. Michail Bulgakov se vydání svého vrchol¬ného díla nedočkal, román poprvé vyšel až čtvrtstoletí po jeho smrti, navíc v okleštěné a cenzurované podobě. Kniha vychází v překladu naší přední rusistky Aleny Morávkové, která se Bulgakovovým dílem soustavně zabývá již od šede¬sátých let minulého století. Její překlad, který byl poprvé publikován v roce 1969 a dočkal se sedmi reedic, byl v rámci zemí bývalého východního bloku vůbec prvním převodem využívajícím necenzurované znění díla. Nové vydání je doplněno téměř dvěma sty obrazy Iwana Kulika.

 

Zatím nikdo nehodnotil.

Hodnotit
Hodnocení knihy

Počet hvězdiček

Jméno:
Hodnocení:
Zrušit


Nabízené knihy od stejného autora(autorky):
Bulgakov Michail Afanasjevič: Moliere (Bratrstvo svatoušků), Poslední dny (Puškin)



© 2000 - 2024 Jasminka.cz